微博正文
User profile avatar
千凡_

严复先生翻译名著丛刊:群学肄言✍️

《严复先生翻译名著丛刊:群学肄言》原名《社会学研究》,主要讲述了个人、群体、个人与群体间的关系以及群体发展的种种现象。书中所说的“群体”类似现代“社会”的概念。赫伯特·斯宾塞著名的进化论和社会有机体论也在书中得到了充分阐释。通过《严复先生翻译名著丛刊:群学肄言》,严复第一次把西方社会学概念引入中国,对当时的社会改革影响巨大。

作者简介

作者:(英国)赫伯特·斯宾塞(Herbert Spencer)译者:严复

赫伯特·斯宾塞(1820—1903):英国著名社会学家,教育家,社会进化论的代表人物。他将“适者生存”的理论引入社会学领域,被称为“社会达尔文主义之父”,其思想对世界各国社会学的发展产生了重要影响。

图书目录

出版说明1

救亡图存,富国利民3

严复先生与商务印书馆5

严复先生翻译名著丛刊总目11

严复先生翻译名著丛刊例言13

译例言15

订正《群学肄言》序17

译《群学肄言》序19

译余赘语23

砭愚第一1

倡学第二16

喻术第三33

知难第四50

物蔽第五53

智第六78

情瞀第七100

学第八122

国拘第九143

流梏第十165

政惑第十一182

教辟第十二203

缮性第十三221

宪生第十四233

述神第十五255

叶盛长第十六276

《群学肄言》译名表293

参考资料

Concert stage with colorful lighting and performance Concert stage with vibrant lighting effects
Concert video thumbnail
00:30
Concert video thumbnail
00:15
Official account avatar
郑州南站公司
转发47 评论23 赞322

Copyright © 1996-2025 DaHe Network Media. Group All Rights Reserved

京ICP备2023013984号

抖运营雅思百科