微博正文
User profile avatar
千凡_

艺术发展史✍️

《艺术发展史》是2001年天津人民美术出版社出版的图书,作者是英国的贡布里希 (Gombrich.E.H.),由范景中和林夕翻译。已被译成30种文字销售达500万册的《艺术的故事》(《艺术发展史》)。

内容简介

The Story of Art已被译成30种文字销售达500万册的《艺术的故事》(《艺术发展史》),但是至今仍然有学者单纯地将贡氏与图像学划等号(贡氏的确对图像学作出了重要贡献,并且“图像学”的中译名也是范景中等先生在译介贡氏理论时确定的汉译),或者武断地将贡氏视作其本人最不愿意的结构主义美学。然而,贡氏的学术野心是试图对整个艺术发展――以再现为中心及象征与装饰为两翼――作出概括性的解释。面对如此宏大的学术目标,凭借单一的、令人捉襟见肘的现成方法,对古典学者贡布里希来讲,这简直毫无学术感可言。所以还是埃里邦问得实在:“我们能否说你没有方法?”贡氏的回答更令人击节:“我不想要一种方法,我只需要常识(common sense)!这是我的唯一方法。”

作者简介

贡布里希(Ernst Hans Josef Gombrich),英国美学家、艺术史家。1909年生于奥地利维也纳;后移居英国并入英国籍。1936年起伦敦大学瓦尔堡学院历任助理研究员高级研究生、讲师、副教授、教授、院长。并在牛津大学剑桥大学等任客座教授,曾荣获史密斯文 学奖、奥地利科学与艺术十字勋章,黑格尔大奖、法兰西学院勋章等;并获牛津市剑桥哈佛大学伦敦等大学的名誉博士学位。主要著作有:《艺术的故事》(中译本为《艺术发展史》)、《艺术与错觉》、《理想与偶像》、《秩序感》、《艺术与科学》等。

范景中,1951年生,现任中国美术学院新美术》和《美术译丛》的主编,曾有《艺术与错觉》(与林夕、李本正合译浙摄影出版社)和《贡布里希论文选》(上海人民美术出版社)等译、编著作发表。

目录

中译本前言

第十二版前言

第十三版前言

第十四版前言

第十五版前言――为什么要有艺术史?

前言

导论 论艺术和艺术家

第一章 奇特的起源

第二章 永恒的艺术(埃及,美索不达米亚,克里特)

第三章 伟大的觉醒(希腊,公元前七世纪至公元前五世纪)

第四章 美的王国(希腊和希腊化世界,公元前四世纪至公元一世纪)

第五章 天下征服者(罗马人,佛教徒,犹太人和基督教徒,一至四世纪)

……

附录 日文版序言

注释

索引

译者后记

编年表

再版后记

参考资料

Concert stage with colorful lighting and performance Concert stage with vibrant lighting effects
Concert video thumbnail
00:30
Concert video thumbnail
00:15
Official account avatar
郑州南站公司
转发47 评论23 赞322

Copyright © 1996-2025 DaHe Network Media. Group All Rights Reserved

京ICP备2023013984号

抖运营雅思百科